Compra os teus bilhetes
Descrição do evento
Horario de invierno (7 de septiembre - 24 junio): Lunes 10:00 a 16:00 h. Martes a domingo de 10:00 a 19:00 h.
Winter opening times (7th September- 24th June): Monday 10:00 -16:00. Tuesday- Sunday 10:00-19:00.
Horario de verano (25 de junio - 6 septiembre): Lunes 10:30 a 16:00 h . Martes a domingo de 10:30 a 19:30 h
Summer opening times (25th June- 6th September): Monday 10:30-16:00. Tuesday -Sunday 10:30 -19:30
24 and 31 December: 10 a.m. to 2 p.m.
25 December, 1 January and 6 January: closed
El acceso al museo es posible hasta media hora antes del cierre. El desalojo de las salas se inicia 10 minutos antes de la hora de cierre del Museo.
The ticket office is open until half an hour before closing time. Visitors will be asked to begin leaving the galleries 10 minutes before closing time.
Antes de aceptar la compra revise bien que las entradas son las que le corresponden. No se admitirán cambios ni devoluciones.
Before accepting the purchase, check that the tickets are the right ones for you.. No exchanges or refunds will be accepted.
La edad mínima para entrar al museo, sin tutor legal o persona mayor de edad expresamente autorizada por aquél, es de 16 años.
The minimum age to enter the museum, without a legal guardian or a person of legal age expressly authorised by the guardian, is 16 years old.
Política de acesso
Comentários
82